1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ ERVKN ]
23:18. ಯೋನಾತಾನನು ಮತ್ತು ದಾವೀದನು ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡರು. ನಂತರ ಯೋನಾತಾನನು ಮನೆಗೆ ಹೋದನು. ದಾವೀದನು ಹೋರೆಷಿನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ KNV ]
23:18. ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡರು. ದಾವೀದನು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲೇ ಉಳಿದನು; ಆದರೆ ಯೋನಾತಾನನು ತನ್ನ ಮನೆಗೆ ಹೋದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ NET ]
23:18. When the two of them had made a covenant before the LORD, David stayed on at Horesh, but Jonathan went to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ NLT ]
23:18. So the two of them renewed their solemn pact before the LORD. Then Jonathan returned home, while David stayed at Horesh.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ ASV ]
23:18. And they two made a covenant before Jehovah: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ ESV ]
23:18. And the two of them made a covenant before the LORD. David remained at Horesh, and Jonathan went home.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ KJV ]
23:18. And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ RSV ]
23:18. And the two of them made a covenant before the LORD; David remained at Horesh, and Jonathan went home.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ RV ]
23:18. And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ YLT ]
23:18. And they make a covenant both of them before Jehovah; and David abideth in the forest, and Jonathan hath gone to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ ERVEN ]
23:18. Jonathan and David both made an agreement before the Lord. Then Jonathan went home, and David stayed at Horesh.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ WEB ]
23:18. They two made a covenant before Yahweh: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 18 [ KJVP ]
23:18. And they two H8147 made H3772 a covenant H1285 before H6440 the LORD: H3068 and David H1732 abode H3427 in the wood, H2793 and Jonathan H3083 went H1980 to his house. H1004
❮
❯